Description d'une cérémonie
Vous trouverez ci-dessous un texte, dont vous pourrez écouter la prononciation en arabe.
Vous pouvez également télécharger ce document et sa liste de vocabulaire au format PDF : Description (3)
Description d'une cérémonie
NB : d'après Wikipedia (version arabe) : texte adapté et libre de droits.
| حفل افتتاح قناة السويس |
| |
| |
| دعا الخديوي إسماعيل أباطرة العالم وملوكه برفقة قريناتهم |
| لحضور حفل الافتتاح والذي تم في 16 نوفمبر 1869 في مدينة |
| . بور سعيد |
| تم الاهتمام أولاً بزي العساكر والعاملين بالجوازات والصحة |
| لأنهم في طليعة المستقبليين للملوك، كما روعي الاهتمام بنظافة |
| المدينة وتوفر المأكولات فيها، من خضروات ولحوم وأسماك |
| كبيرة، وأحضر الثلج من القاهرة، وجهز عدد من السفن لإحضار |
| . المدعوين من الاسكندرية لبورسعيد |
| |
| وقد تم قبل ذلك إخلاء الشوارع وترتيب العساكر اللازمين لحفظ |
| الأمن، وضاقت بورسعيد بالمدعوين، وكان الخديوي قد طلب من |
| مديري الأقاليم بأن يحضروا عددًا من الأهالي بنسائهم وأطفالهم |
| لحضور حفل الافتتاح، فانتشروا على ضفتي القناة بملابسهم |
| التقليدية، فكان ذلك منظرًا مؤثرًا، حتى أن الإمبراطورة أوجيني |
| أبرقت إلى الإمبراطور نابليون الثالث بأن الاحتفال كان فخماً |
| وأنها لم تر مثله فى حياتها، ومما زاد الأمر بهاء هو اصطفاف |
| الجيش والأسطول المصري في ميناء بورسعيد، بالإضافة لفيالقه |
| . على جانبي القناة |
| وأقيمت ثلاث منصات خضراء مكسوة بالحرير، خصصت الكبرى |
| ، للملوك والأمراء، والثانية على اليمين لرجال الدين الإسلامي |
| ومنهم الشيخ مصطفى العروسي والشيخ إبراهيم السقا، والثالثة |
| على اليسار خصصت لرجال الدين المسيحي، وجلس بالمنصة |
| الكبرى الخديوي إسماعيل ومسيو دي لسبس والإمبراطورة |
| أوجيني إمبراطورة فرنسا وفرنسوا جوزيف إمبراطور النمسا |
| وملك المجر وولي عهد بروسيا والأمير هنري أخو ملك هولندا |
| وسفيرا إنجلترا وروسيا بالإستانة والأمير محمد توفيق ولي العهد |
| والأمير طوسون نجل محمد سعيد باشا وشريف باشا ونوبار باشا |
| والأمير عبد القادر الجزائري، وقد بلغ عدد المدعوين من ذوي |
| المستوى الرفيع زهاء ستة آلاف مدعو، بينما بلغ عدد من استدعي |
| من أجل الحفل من الطباخين خمسمائة جاؤوا من مرسيليا وجنوا |
| . وتريستا |
| وكانت المراكب الحربية اصطفت على شكل نصف قوس داخل |
| ميناء بورسعيد في منظر بديع، بينما اصطف العساكر عند |
| رصيف الميناء لحفظ الأمن ومنع الازدحام، وبعد أن تناول الجميع |
| ، الغداء على نفقة الخديوي انطلقت ألحان الموسيقى والغناء |
| وعزف النشيد الوطني الفرنسي، وتلا الشيخ إبراهيم السقا كلمة |
| تبريك، وقام أحبار الدين المسيحي فأنشدوا نشيد الشكر اللاتيني |
| . وشاركت فيه الإمبراطورة |
| وفى المساء مدت الموائد وبها شتى أنواع الأطعمة والخمور |
| وانطلقت الألعاب النارية التى تم استيرادها خصيصاً لهذا الغرض |
| . وعمت بورسعيد أنغام الموسيقى |
| ويبدو أن هذه التكاليف الباهظة كانت تعبر عن سعي الخديوي إلى |
| التأكيد على إظهار مزيد من الاستقلالية عن الإستانة من خلال |
| . على عراقة الحضارة المصرية |
| عن موسوعة ويكيبيديا - نص معدل قليلًا |
|
invité |
مدعو |
vo |
cérémonie |
حفل |
|
ici : gouverner |
مدير إقليم |
inauguration |
فتتاح |
|
|
la population |
الأهالي |
Canal de Suez |
قانة السويس |
|
|
les femmes |
النساء |
Khédive (souv. égyp. XIXe-XXe s.) |
خديوي |
|
|
les enfants |
الأطفال |
empereur |
أمبراطور ج |
|
|
|
أباطرة | |||
|
se répandre |
انتشر ينتشر |
roi |
ملك ج ملوك |
|
|
rive |
ضفة |
en compagnie de |
برفقة |
|
|
habits traditionnels |
ملابس تقليدية |
épouse |
قرينة |
|
|
une scène émouvante |
منظر مؤثر |
(ne se traduit pas) = avoir lieu |
... تـم |
|
|
envoyer un télégramme |
أبرق يبرق |
prêter attention |
الاهتمام بـ |
|
|
somptueux |
فخم |
uniforme |
زي ج أزياء |
|
|
y a ajouté à la
splendeur |
زاد الأمر بهاء |
|
soldats, militaires |
العساكر |
|
l'armée disposée
en rangs |
اصطفاف الجيش |
passeport |
جواز ج |
|
| جوازات | ||||
|
flotte |
أسطول |
santé |
الصحة |
|
|
compagnie (armée) |
فيلق ج فيالق |
à la tête de ... |
في طليعة |
|
|
côté |
جانب |
qui accueille |
مستقبل |
|
|
estrade |
منصة |
propreté |
النظافة |
|
|
couvert de |
مكسو بـ |
disponibilité des mets |
توفر |
|
| المأكولات |
||||
|
soie |
الحرير |
légumes |
خضروات |
|
|
à droite |
على اليمين |
viande |
لحم ج لحوم |
|
|
à gauche |
على اليسار |
poisson |
أسماك |
|
|
prince héritier |
ولي العهد |
glace, glaçons |
الثلج |
|
|
parmi les notables |
من ذوي |
bateau |
سفينة ج سفن |
|
| المستوى الرفيع | ||||
|
environ |
زهاء |
(nv) "vider" les rues |
إخلاء |
|
| الشوارع | ||||
|
cuisinier |
طباخ |
disposer les militaires |
ترتيب |
|
| العساكر | ||||
|
hymne national |
النشيد الوطني |
nécéssaire à |
لازم لـ |
|
|
feux d'artifice |
ألعاب نارية |
maintien de l'ordre |
حفظ الأمن |
|
|
esprit d'indépendance |
الاستقلالية |
être à l'étroit |
ضاق |
|
| يضيق بـ |