Description d'une cérémonie
Vous trouverez ci-dessous un texte, dont vous pourrez écouter la prononciation en arabe.
Vous pouvez également télécharger ce document et sa liste de vocabulaire au format PDF : Description (3)
Description d'une cérémonie
NB : d'après Wikipedia (version arabe) : texte adapté et libre de droits. 
| حفل افتتاح قناة السويس | 
|   | 
		
|   | 
		
| دعا الخديوي إسماعيل أباطرة العالم وملوكه برفقة قريناتهم | 
| لحضور حفل الافتتاح والذي تم في 16 نوفمبر 1869 في مدينة | 
| . بور سعيد | 
| تم الاهتمام أولاً بزي العساكر والعاملين بالجوازات والصحة | 
| لأنهم في طليعة المستقبليين للملوك، كما روعي الاهتمام بنظافة | 
| المدينة وتوفر المأكولات فيها، من خضروات ولحوم وأسماك | 
| كبيرة، وأحضر الثلج من القاهرة، وجهز عدد من السفن لإحضار | 
| . المدعوين من الاسكندرية لبورسعيد | 
|   | 
		
| وقد تم قبل ذلك إخلاء الشوارع وترتيب العساكر اللازمين لحفظ | 
| الأمن، وضاقت بورسعيد بالمدعوين، وكان الخديوي قد طلب من | 
| مديري الأقاليم بأن يحضروا عددًا من الأهالي بنسائهم وأطفالهم | 
| لحضور حفل الافتتاح، فانتشروا على ضفتي القناة بملابسهم | 
| التقليدية، فكان ذلك منظرًا مؤثرًا، حتى أن الإمبراطورة أوجيني | 
| أبرقت إلى الإمبراطور نابليون الثالث بأن الاحتفال كان فخماً | 
| وأنها لم تر مثله فى حياتها، ومما زاد الأمر بهاء هو اصطفاف | 
| الجيش والأسطول المصري في ميناء بورسعيد، بالإضافة لفيالقه | 
| . على جانبي القناة | 
| وأقيمت ثلاث منصات خضراء مكسوة بالحرير، خصصت الكبرى | 
| ، للملوك والأمراء، والثانية على اليمين لرجال الدين الإسلامي | 
| ومنهم الشيخ مصطفى العروسي والشيخ إبراهيم السقا، والثالثة | 
| على اليسار خصصت لرجال الدين المسيحي، وجلس بالمنصة | 
| الكبرى الخديوي إسماعيل ومسيو دي لسبس والإمبراطورة | 
| أوجيني إمبراطورة فرنسا وفرنسوا جوزيف إمبراطور النمسا | 
| وملك المجر وولي عهد بروسيا والأمير هنري أخو ملك هولندا | 
| وسفيرا إنجلترا وروسيا بالإستانة والأمير محمد توفيق ولي العهد | 
| والأمير طوسون نجل محمد سعيد باشا وشريف باشا ونوبار باشا | 
| والأمير عبد القادر الجزائري، وقد بلغ عدد المدعوين من ذوي | 
| المستوى الرفيع زهاء ستة آلاف مدعو، بينما بلغ عدد من استدعي | 
| من أجل الحفل من الطباخين خمسمائة جاؤوا من مرسيليا وجنوا | 
| . وتريستا | 
| وكانت المراكب الحربية اصطفت على شكل نصف قوس داخل | 
| ميناء بورسعيد في منظر بديع، بينما اصطف العساكر عند | 
| رصيف الميناء لحفظ الأمن ومنع الازدحام، وبعد أن تناول الجميع | 
| ، الغداء على نفقة الخديوي انطلقت ألحان الموسيقى والغناء | 
| وعزف النشيد الوطني الفرنسي، وتلا الشيخ إبراهيم السقا كلمة | 
| تبريك، وقام أحبار الدين المسيحي فأنشدوا نشيد الشكر اللاتيني | 
| . وشاركت فيه الإمبراطورة | 
| وفى المساء مدت الموائد وبها شتى أنواع الأطعمة والخمور | 
| وانطلقت الألعاب النارية التى تم استيرادها خصيصاً لهذا الغرض | 
| . وعمت بورسعيد أنغام الموسيقى | 
| ويبدو أن هذه التكاليف الباهظة كانت تعبر عن سعي الخديوي إلى | 
| التأكيد على إظهار مزيد من الاستقلالية عن الإستانة من خلال | 
| . على عراقة الحضارة المصرية | 
|  عن موسوعة ويكيبيديا - نص معدل قليلًا | 
		
| 
			 invité  | 
			 مدعو | 
			vo | 
			 cérémonie  | 
			 حفل | 
		
| 
			 
			 ici : gouverner  | 
			 مدير إقليم | 
			
			 inauguration  | 
			 فتتاح | 
		|
| 
			 la population  | 
			الأهالي | 
			 
			 Canal de Suez  | 
			 قانة السويس | 
		|
| 
			 les femmes  | 
			 النساء | 
			
			 Khédive (souv. égyp. XIXe-XXe s.)  | 
			 خديوي | 
		|
| 
			 les enfants  | 
			 الأطفال | 
			
			 empereur  | 
			 أمبراطور ج | 
		|
| 
			 
  | 
			أباطرة | |||
| 
			 se répandre  | 
			 انتشر ينتشر | 
			
			 roi  | 
			 ملك ج ملوك | 
		|
| 
			 
			 rive  | 
			 ضفة | 
			
			 
			 en compagnie de  | 
			 برفقة | 
		|
| 
			 habits traditionnels  | 
			 ملابس تقليدية | 
			
			 épouse  | 
			 قرينة | 
		|
| 
			 une scène émouvante  | 
			 منظر مؤثر | 
			
			 (ne se traduit pas) = avoir lieu  | 
			 ... تـم | 
		|
| 
			 envoyer un télégramme  | 
			 أبرق يبرق | 
			
			 
			 prêter attention  | 
			 الاهتمام بـ | 
		|
| 
			 somptueux  | 
			 فخم | 
			
			 uniforme  | 
			 زي ج أزياء | 
		|
| 
			 y a ajouté à la 
			 splendeur  | 
			 زاد الأمر بهاء | 
			  | 
			
			 
			 soldats, militaires  | 
			 العساكر | 
		
| 
			 l'armée disposée 
			 en rangs  | 
			 اصطفاف الجيش | 
			
			 passeport  | 
			 جواز ج | 
		|
| جوازات | ||||
| 
			 
			 flotte  | 
			 أسطول | 
			
			 santé  | 
			 الصحة | 
		|
| 
			 
			 compagnie (armée)  | 
			 فيلق ج فيالق | 
			
			 
			 à la tête de ...  | 
			في طليعة | 
		|
| 
			 
			 côté  | 
			 جانب | 
			
			 
			 qui accueille  | 
			 مستقبل | 
		|
| 
			 
			 estrade  | 
			 منصة | 
			
			 propreté  | 
			 النظافة | 
		|
| 
			 
			 couvert de  | 
			 مكسو بـ | 
			
			 
			 disponibilité des mets  | 
			 توفر | 
		|
|  المأكولات | 
		||||
| 
			 
			 soie  | 
			 الحرير | 
			
			 légumes  | 
			 خضروات | 
		|
| 
			 
			 à droite  | 
			 على اليمين | 
			
			 viande  | 
			 لحم ج لحوم | 
		|
| 
			 
			 à gauche  | 
			 على اليسار | 
			
			 poisson  | 
			 أسماك | 
		|
| 
			 
			 prince héritier  | 
			 ولي العهد | 
			
			 
			 glace, glaçons  | 
			 الثلج | 
		|
| 
			 
			 parmi les notables  | 
			 من ذوي | 
			
			 bateau  | 
			 سفينة ج سفن | 
		|
| المستوى الرفيع | ||||
| 
			 
			 environ  | 
			 زهاء | 
			
			 
			 (nv) "vider" les rues  | 
			 إخلاء | 
		|
| الشوارع | ||||
| 
			 
			 cuisinier  | 
			 طباخ | 
			
			 disposer les militaires  | 
			 ترتيب | 
		|
| العساكر | ||||
| 
			 
			 hymne national  | 
			 النشيد الوطني | 
			
			 
			 nécéssaire à  | 
			 لازم لـ | 
		|
| 
			 
			 feux d'artifice  | 
			 ألعاب نارية | 
			
			 
			 maintien de l'ordre  | 
			 حفظ الأمن | 
		|
| 
			 
			 esprit d'indépendance  | 
			 الاستقلالية | 
			
			 
			 être à l'étroit  | 
			 ضاق | 
		|
| يضيق بـ |