Extrait d'une oeuvre littéraire moderne (2)

Icône de l'outil pédagogique

Vous trouverez ci-dessous des listes de vocabulaire, dont vous pourrez écouter la prononciation en arabe.

Vous pouvez également télécharger ces listes au format PDF : Extrait d'une oeuvre littéraire moderne (2)


أم عباس امرأة جميلة، عرفت في الحي بجمالها، ويتطلع إليها
 
أصحاب الأذواق كما يتطلع أهل الخلاء إلى عين ماء . وهي
 
إلى ذلك تملك عمارة قديمة من أربعة أدوار غير ثلاثة دكاكين
 
أسفلها، ولذلك اعتدها الأهالي وكلهم فقراء حلمًا موشى بالذهب
 
ويوم توفي زوجها بائع المسابح والمباسم والأوراد كانت في
 
حوالي الأربعين، وهي سن يعتبرها الحي ذروة النضج ومجلى
 
البضاضة وعطر الأنوثة . وكتيرون سعوا إلى التزوج منها، ولكن
 
القسمة دفعت بها إلى أحضان رجل لم يجر عند الظن على
 
بال . كان حسنين يملك عربة كارو ويؤجرها إلى الغير ، في
 
الثلاثين من عمره، قوي الجسم، مرهوب الجانب، ومعدودًا من
 
فتوات الدرجة الثالثة . ولم يكن أحد في الحي يحبه أو يعجب
 
به، فازدادوا له مقتًا، وعجبوا كيف تقع امرأة كأم عباس في
 
: أحابيله . وقالوا بأسف والغضب والحسد يأكلان قلوبهم
 
! مسكينة أم عباس، ومسكين عباس -
 
وعباس ابنها من الزوج الراحل، في العشرين من عمره، طيب
 
القلب جدًا، تلوح في عينيه الواسعتين نظرة صامتة، ولعلها
 
ناطقة بلغة مجهولة، يبتسم كالأطفال، ويطلق شاربه ولحيته
 
ويحبهما . وهو أمي لم يحصل في الكتاب حرفًا ولذلك فتح له
 
أبوه دكانًا من دكاكين العمارة لبيع الحلوى والفول السوداني
 
واللب، وكان يغدق على الأطفال بلا حساب . ولما تزوجت أمه
 
: من حسنين غاب عن الحي أيامًا ثم عاد وهو يقول لكل من يلقاه
 
... م - لا يصح أن يحل محل الأب رجل آخر
 
: ورفع رأسه نحو مسكن أمه وصاح بأعلى صوته
 
... م - يا أم عباس .. الله يسامحك
 
(...)
 
عن نجيب محفوظ - مقطع من قصة «حلم نصف الليل» - من
 
مجموعة «بيت سيء السمعة» (1965)5

 

Icône de l'outil pédagogique Vocabulaire
parfum de féminité
عطر الأنوثة
vovcabul regarder
تطلع يتطلع إلى
la chance, le sort
القسمة

les gens de goût
أصحاب الأذواق
personne n'y a pensé
لم يجر عند الظن على بال

ici : les nomades أهل الخلاء
charette عربة كارو

source d'eau
عين ماء
caïd de 3ème classe
من فتوات

en plus
إلى ذلك
  الدرجة الثالثة      
ils le haïrent davantage
ازدادوا له مقتًا

immeuble de 4 étages
عمارة من أربعة
        أدوار
colère et envie
الغضب والحسد

un rêve brodé d'or
حلم موشى
        بالذهب
analphabète أمي

chapelets et livres de prière
المسابح والمباسم
        والأوراد 
donner, offrir sans compter
يغدق بلا حساب

sommet de maturité
ذروة النضج